业内领先的本地化服务公司

关于我们

Alpha Games 致力于为全球大型游戏发行商和开发商提供定制的本地化服务。

我们的内部人才和专业人员分布在15个国家/地区的18个办公室,为各种规模的游戏公司提供语言、本地化和QA解决方案,具体包括多平台MMORPG 到超休闲手机游戏等各种项目。

我们一直努力和客户建立长期关系。 我们充分理解并支持客户的特定需求,以共赢的方式灵活调整我们的工作流程。

我们的目标:成为客户与受众沟通的桥梁。

我们的服务

我们交付的每个项目都经过三个步骤完成。即翻译、编辑、校对(TEP流程)。至少两位游戏领域的文字工作者参与其中。我们的母语译员同时也是富有激情的游戏玩家,以各语言特有的思维方式体验和呈现您的游戏。
我们的创译服务将创意融入文化本地化,力求实现与游戏的沉浸式同步,掌控玩家体验游戏的关键要素。我们的游戏语言工作者具备丰富的行业经验,对目标受众和当地文化的深度了解,依托Alpha 国际化的内部工作流程解决方案,为玩家提供最佳的游戏体验。
位于伦敦的Alpha Studios 是Alpha 游戏业务的重要部门之一,所属的录音室和工程师专为游戏提供录音、配音和后期制作服务。我们的音频库拥有超过1000种声音,由全流程制作人员组成专业团队,为您的作品量身制定音频解决方案。我们在多媒体项目的每一步都会和客户团队保持积极沟通,确保呈现完美的作品。
本地化质量检查是指在语境中测试游戏,避免本地化与游戏沉浸式体验发生误差,甚至严重影响游戏体验。在Alpha,我们的语言工作者使用原始测试脚本和专门基于语言环境的脚本来查找和修复脚本错误、译文不一致及语义和句法错误。
Alpha 语言团队、QA团队、项目管理和系统团队全面掌握行业各类知识, 从角色命名这样的细节问题,到针对特定国家审查法规的全面分析,我们都能提供专业解答。我们从本地化项目的启动阶段,到项目流程的各个环节,对目标市场进行深入的市场研究,从而确保本地化之后的游戏能够适应任何市场的特定要求,同时保有原创精神。
为确保游戏符合发布要求,我们的专业语言测试人员会使用真实数据和统计资料进行分析,确定问题,并找到最佳解决方案。 这个流程可以包含在我们端到端本地化成套服务内,也可以作为独立服务单独施行。
凭借丰富的行业经验和最先进的翻译工具,我们的开发团队擅长为每位客户制定合适的工作流程。 我们以节省时间、节约成本为宗旨,实现文件处理和准备流程的自动化和结构化,并且可以无缝集成到现有的工作流程中。
我们交付的每个项目都经过三个步骤完成。即翻译、编辑、校对(TEP流程)。至少两位游戏领域的文字工作者参与其中。我们的母语译员同时也是富有激情的游戏玩家,以各语言特有的思维方式体验和呈现您的游戏。
我们的创译服务将创意融入文化本地化,力求实现与游戏的沉浸式同步,掌控玩家体验游戏的关键要素。我们的游戏语言工作者具备丰富的行业经验,对目标受众和当地文化的深度了解,依托Alpha 国际化的内部工作流程解决方案,为玩家提供最佳的游戏体验。
位于伦敦的Alpha Studios 是Alpha 游戏业务的重要部门之一,所属的录音室和工程师专为游戏提供录音、配音和后期制作服务。我们的音频库拥有超过1000种声音,由全流程制作人员组成专业团队,为您的作品量身制定音频解决方案。我们在多媒体项目的每一步都会和客户团队保持积极沟通,确保呈现完美的作品。
本地化质量检查是指在语境中测试游戏,避免本地化与游戏沉浸式体验发生误差,甚至严重影响游戏体验。在Alpha,我们的语言工作者使用原始测试脚本和专门基于语言环境的脚本来查找和修复脚本错误、译文不一致及语义和句法错误。
Alpha 语言团队、QA团队、项目管理和系统团队全面掌握行业各类知识, 从角色命名这样的细节问题,到针对特定国家审查法规的全面分析,我们都能提供专业解答。我们从本地化项目的启动阶段,到项目流程的各个环节,对目标市场进行深入的市场研究,从而确保本地化之后的游戏能够适应任何市场的特定要求,同时保有原创精神。
为确保游戏符合发布要求,我们的专业语言测试人员会使用真实数据和统计资料进行分析,确定问题,并找到最佳解决方案。 这个流程可以包含在我们端到端本地化成套服务内,也可以作为独立服务单独施行。
凭借丰富的行业经验和最先进的翻译工具,我们的开发团队擅长为每位客户制定合适的工作流程。 我们以节省时间、节约成本为宗旨,实现文件处理和准备流程的自动化和结构化,并且可以无缝集成到现有的工作流程中。

我们的客户

非常感谢Alpha游戏团队! 响应超级迅速,非常主动,我们也省掉了很多麻烦。 从项目经理到语言工作,可以看出他们高度熟悉游戏内容并以漂亮的方式完成工作!

Paul Davies

Socialpoint的本地化负责人

交付非常顺利! 校对的结果绝对棒。 在我在与外部供应商合作的经历中,这次结果的品质是最好的之一。 非常感谢!

Rudiger Fehling

Gameforge本地化经理

在我们与Alpha合作的这些年里,他们帮我们完成了每一次交付,使我们能按时向所有国际客户发布内容。

Miguel Sepulveda

King全球本地化经理

Alpha有力地支持了Jagex的本地化业务。

Matthias Papsdorf

Jagex本地化经理

我们一直与Alpha CRC合作将Assassin's Creed Rebellion翻译成日语。 他们的工作质量很高——再接再厉!

Sandra Pourmarin

育碧本地化顾问

联系我们

自由译者

有兴趣作为自由翻译与我们合作吗? 请填写问卷告诉我们您的能力和经验,我们会尽快回复。

问询

想多了解一些我们的服务或者得到免费报价? 请填写我们的简短表格,我们会尽快回复。

UK (GMT+0)

Estonia (GMT+2)

Denmark (GMT+1)

Germany (GMT+1)

Czech Republic (GMT+1)

Italy (GMT+1)

France (GMT+1)

Spain (GMT+1)

USA (GMT-8)

Brazil (GMT-4)

Japan (GMT+8)

South Korea (GMT+8)

China (GMT+7)