
共通言語は
遊び心
Alpha Gamesは、ゲーム業界において没入体験がいかに大きな影響を与えるかを熟知しています。
私たちは、世界のどんなところに住んでいるプレーヤーにも、没入感のある本格的なゲーム体験を提供するべきだと考えています。
情熱的なゲーマー達で構成された私たちのチームは、すべてのゲームがプレイヤーと同じ言葉で遊ぶことができ、各地域に対応したニュアンス、文化的背景
および地域特有の要素を反映したものとなるように全力を尽くしています。
私たちこそがゲームプレイ体験の守護者なのです。
ヒーロー・サービスの登場人物紹介
当社のローカライゼーションサービスは、ターゲットとする地域のプレイヤーが本国のユーザーと同じように楽しむことができる、本格的で魅力たっぷりのゲーム体験をお約束します。
ゲームのグローバルな成功を実現するためには、単なる言語の翻訳を超えた、さらなる取り組みが必要不可欠です。 私たちは、コードやユーザーインターフェースから、ゲームの魅力を高める繊細な感情的ニュアンスに至るまで、
すべての要素をふまえたゲーム体験を完全ローカライズすることに尽力しています。
あらゆる場所のすべてのプレーヤーが、あなたの創り上げた魅力的な世界にどっぷりと浸かれるようにすることが、私たちの目標です。
PV
主な取引先


















ブログ

The Silksong localization dilemma: Where did things go wrong for Chinese audiences?
September 4th, 2025. The

Choosing the right game translation company: the key to global success
Choosing the perfect gaming localization company for your title isn’t easy. Here are some tips for when you make the big decision.

Multilingual subtitles in games: bridging language barriers for players
This article delves into the ‘whys’ and ‘wherefores’ of multilingual subtitles in games, as well as how they can contribute to a more inclusive gaming environment.

The technical side of localization in video games: dealing with hard-coded strings and UI
. This article delves into the technical intricacies of these components and offers insights into best practices for effective localization.

The art of localization in video games: more than just words
Let’s investigate how visual, and also audio elements in games, can be adapted as part of their localization process.

Mobile vs console games: who’s the boss?
Wait, we know the answer to this – console games are the boss, right? Well, watch this space.

Copywriting for the gaming industry: Crafting stories that cross cultures
Humanity has always needed stories. When language first evolved, after humans figured out how to articulate what they wanted for dinner, telling stories came next.

Player feedback in localization: learning from your audience
Any game rolled out beyond the domestic market needs to meet the cultural, linguistic and regulatory expectations of all the regions where it is launched.
お問い合わせ
私たちのサービスについてもっと知りたい、
または無料見積もりをご希望の方
簡単なお問い合わせフォームにご記入ください。
折り返しご連絡いたします。
